- stephane.phillRegard fidèle
- Age : 51
Date d'inscription : 07/06/2006
Nombre de messages : 397
Localisation : Vevey / Nestlé
Opérateur TV : UPC Cablecom & Swisscom tv
La chaîne HD Suisse a encore des ratés dans la bande-son
Dim Fév 28 2010, 08:52
Bande-son décalée, commentaires absents ou majoritairement diffusés en suisse allemand: autant de couacs qui ont irrité les téléspectateurs de la chaîne HD Suisse lors des JO
Des images d'une qualité irréprochable, mais une bande-son qui laisse à désirer: la chaîne haute définition HD Suisse est certes «encore à l'essai», comme le rappelle Roland Fischer, chef du service technique de la TSR, il n'empêche que nombreux sont les téléspectateurs qui ont été surpris lors de la retransmission de programmes HD durant la quinzaine olympique.
L'allemand favorisé
L'interview d'un Didier Défago, fraîchement paré d'or, uniquement en suisse allemand, en est un exemple parmi d'autres. «En ce qui concerne les langues, il faut savoir que HD Suisse applique le principe de «chaîne leader», soit un tournus entre SF, RSI et TSR, qui fournit son programme de base», explique Roland Fischer.
Comprenez un peu de français, un peu d'italien et beaucoup d'allemand. Durant les jeux, la TSR a été chaîne leader les jeudis 18 et 25 février, la RSI les lundis 15 et 22, tandis que la télé Suisse alémanique (SF) s'arrogeait tout le reste, d'où les commentaires en Suisse allemand et les fréquents retours plateau dans les studios zurichois.
«Lorsqu'il s'agit de grands événements sportifs, l'allemand est en effet prioritaire.» Une répartition linguistique qui se retrouve aussi dans le cours normal des programmes. Ce fut le cas en décembre pour «Dr House», diffusé en allemand ou en anglais, sans sous-titres.
Imperfections techniques
Si ces disparités résultent d'un choix délibéré, les couacs sont aussi d'ordre technique, convient Roland Fischer: «Parfois le son est mauvais, ou décalé par rapport à l'image si Zurich le prend sur une chaîne française par exemple. Ou il n'y a que le son d'ambiance et aucun commentaire.» Il peut aussi arriver que lorsque le centre de diffusion est à Zurich, le son français commute d'un coup sur l'allemand. Pire: il est arrivé que la bande-son d'une publicité soit lancée au beau milieu d'une course... Des couacs pour le moins irritants pour qui a décidé de rentabiliser son écran HD Ready ou Full HD en se dotant d'un décodeur MP4 ou une carte Sat Access à 60 fr. - si son téléviseur n'est pas équipé d'un décodeur intégré.
Ces maladies d'enfance devraient toutefois s'estomper progressivement, lors de la Coupe du monde de football en Afrique du Sud par exemple, pour disparaître à l'horizon 2012. A cette date, comme ses consoeurs alémanique et italienne, la TSR diffusera en haute définition les sports, les magazines, et certaines fictions. Et HD Suisse disparaîtra.
source: http://www.lematin.ch/actu/suisse/chaine-hd-suisse-rates-bande-244437
Des images d'une qualité irréprochable, mais une bande-son qui laisse à désirer: la chaîne haute définition HD Suisse est certes «encore à l'essai», comme le rappelle Roland Fischer, chef du service technique de la TSR, il n'empêche que nombreux sont les téléspectateurs qui ont été surpris lors de la retransmission de programmes HD durant la quinzaine olympique.
L'allemand favorisé
L'interview d'un Didier Défago, fraîchement paré d'or, uniquement en suisse allemand, en est un exemple parmi d'autres. «En ce qui concerne les langues, il faut savoir que HD Suisse applique le principe de «chaîne leader», soit un tournus entre SF, RSI et TSR, qui fournit son programme de base», explique Roland Fischer.
Comprenez un peu de français, un peu d'italien et beaucoup d'allemand. Durant les jeux, la TSR a été chaîne leader les jeudis 18 et 25 février, la RSI les lundis 15 et 22, tandis que la télé Suisse alémanique (SF) s'arrogeait tout le reste, d'où les commentaires en Suisse allemand et les fréquents retours plateau dans les studios zurichois.
«Lorsqu'il s'agit de grands événements sportifs, l'allemand est en effet prioritaire.» Une répartition linguistique qui se retrouve aussi dans le cours normal des programmes. Ce fut le cas en décembre pour «Dr House», diffusé en allemand ou en anglais, sans sous-titres.
Imperfections techniques
Si ces disparités résultent d'un choix délibéré, les couacs sont aussi d'ordre technique, convient Roland Fischer: «Parfois le son est mauvais, ou décalé par rapport à l'image si Zurich le prend sur une chaîne française par exemple. Ou il n'y a que le son d'ambiance et aucun commentaire.» Il peut aussi arriver que lorsque le centre de diffusion est à Zurich, le son français commute d'un coup sur l'allemand. Pire: il est arrivé que la bande-son d'une publicité soit lancée au beau milieu d'une course... Des couacs pour le moins irritants pour qui a décidé de rentabiliser son écran HD Ready ou Full HD en se dotant d'un décodeur MP4 ou une carte Sat Access à 60 fr. - si son téléviseur n'est pas équipé d'un décodeur intégré.
Ces maladies d'enfance devraient toutefois s'estomper progressivement, lors de la Coupe du monde de football en Afrique du Sud par exemple, pour disparaître à l'horizon 2012. A cette date, comme ses consoeurs alémanique et italienne, la TSR diffusera en haute définition les sports, les magazines, et certaines fictions. Et HD Suisse disparaîtra.
source: http://www.lematin.ch/actu/suisse/chaine-hd-suisse-rates-bande-244437
_________________
stéphane.phill dit techno men
swisscom tv : télé club abo
photographe Dancefloor
- RipleyRegard momifié
- Age : 50
Date d'inscription : 14/02/2010
Nombre de messages : 1523
Localisation : Sion
Opérateur TV : Net+
Re: La chaîne HD Suisse a encore des ratés dans la bande-son
Mer Mar 03 2010, 11:18
Ah tiens je m'étais jamais posé la question qu'HD Suisse disparaitrait quand les chaînes nationales seraient toutes en HD.
C'est logique en fait.
C'est logique en fait.
Permission de ce forum:
Vous pouvez répondre aux sujets dans ce forum